PÉTALES DE FLEURS ET COQUILLAGES/
FLOWER PETALS AND SEA SHELLS

Poems
By Adrienne Pelletier LePage


 
MA MÈRE ÉVA

Cette jeune institutrice
Que mon père a rencontré
Par chance dans le Comté
Remplaçante pour líannée..

Il fut son seul amant 
Elle, jeune de dix-huit ans
Qui fut élever dans un couvent
Depuis líâge de cinq ans

Les Religieuses Hospitalières
de-St-Joseph, líon instruit
Au Pensionnat du Madawaska
Dans la vallée St-Jean.

Elle fut une bonne mère
Avec beaucoup díenfants
Pour occuper son temps
Et chérir son amant.

Elle était un peu sévère
Mais remplit bien son devoir
Le soir avant de nous coucher
Elle aimait bien chanter.

Mon Père líà chérit
Tous les jours de sa vie
Il fut toujours pour elle
Un mari bien fidèle.

Cette Maman que je chéris
Est toujours aussi jolie
Dans mes souvenirs du passé
Que jíaime à me rappeler.
 

MY MOTHER; EVA

That young teacher
That my Father met
By chance, in the county,
Substitute for the year.

The Sisters of Charity
Of St. Joseph taught her
At the boarding school
In the St. John valley.

He was her only lover
She, only eighteen,
Who was raised in a Convent
Since the age of five.

She was a good mother
With many children
To keep her busy and
To cherish her husband.

She was a little strict
But she did her duty
She loved to sing for us 
Before we went to bed.

My father loved her
All the days of his life,
He was always, for her,
A Faithful husband

That Mother that I cherish
Is always as loving
In my past souvenirs
That I like to remember.
 

Back to Contents